-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.51対応済 [#fc2fc04e] 差分・追加分のみ。既訳分は誤訳の修正など。 ***1.53対応修正 [#fb338fe6] EVENTHIST220011;スペイン王カルロスII世が子を持たずに没した時、彼はスペイン王位をアンジュー公フィリップ(フランス王ルイXIV世の孫)に遺贈した。オーストリアの皇帝レオポルトI世はこの遺志に異議を唱えたが、少ししか支持を得られなかった。しかし2年後、ルイの拡張主義のために、イングランドとネーデルラントが対フランス・スペイン同盟に加わった。マントヴァ公フェルディナント・カルロはブルボン家側につくことを決めた。この不幸な政治的決断は、マントヴァの独立の終焉を意味することとなった。第二次マントヴァ継承戦争以来、ハプスブルク家はイタリアにおけるフランス勢力(特にゴンザーガ家のヌヴェール分家)に対して常に敵意を抱いており、この公領を決定的に帝国支配に服従させる機会を逃すことはなかったのだ。;When Carlos II of Spain died childless, he bequeathed the crown of Spain in favour of Philip of Anjou, grandson of Louis XIV of France. Emperor Leopold I of Austria contested this will, but found little support. However, two years later, Louis expansionism had convinced England and the Netherlands to enter an alliance against France and Spain. Duke Ferdinando Carlo decided to side with the House of Bourbon. That unlucky political decision would mean the end of the independence for Mantua: since the end of Second War of Mantuan Succession the Habsburgs were always hostile to a French presence in Italy (specifically the Nevers branch of the House of Gonzaga) and wouldn't miss the opportunity to definitively subjugate the ducal city to the imperial rule.;;;;;;;;; EVENTHIST17300;マントヴァ公子ヴィンチェンツォ・ゴンザーガはパルマ公アレッサンドロ・ファルネーゼの娘でポルトガル王女エリザベッタ・ファルネーゼと結婚した。;Vincenzo Gonzaga, crown prince of Mantua, marries Elizabeth Farnese daughter of Alexander Farnese, duke of Parma, and a princess of Portugal.;;;;;;;;; EVENTNAME220016;ミラノとの同盟;The Alliance with Milan;;;;;;;;; ACTIONNAME220016A;ヴィスコンティを支援する;Support Visconti;;;;;;;;; EVENTHIST17301;ヴィンチェンツォ・ゴンザーガは彼の父の顧問であったスコットランド人のクライトンを殺した。このことは彼の父グリエルモを憤慨させた。ヴィンチェンツォ は父親に謝罪し、公聴会に委ねた。彼の刀はクライトンのものより短かったので彼は無罪にされた、というもっぱらの噂であった(このために彼は責任を問われなかったのかもしれない)。一方で、これはヴィンチェンツォの結婚に実りがないことへの言及でもあった。;Vincenzo Gonzaga kills Chrichton, a Scotsman, who served as a counselor of his father's. His father, the duke Guglielmo is outraged. Vincenzo apologized to his father, and submitted to a hearing. Rumor has it that he was exonerated because his sword was shorter than Chrichton's, so he couldn't have been responsible. On the other hand, this is also a reference to Vincenzo's fruitless marriage.;;;;;;;;; EVENTHIST17302;ヴィンチェンツォ・ゴンザーガとエリザベッタ・ファルネーゼとの結婚はまだ完うされていなかった。彼女の親族達は、彼が不能者であると主張し、マントヴァ公家は彼女の側に原因があると主張していた。代案としてのトスカーナの王女との結婚が提案されたのだが、トスカーナ公家はヴィンチェンツォが不能者でないことを証明するよう要求した。彼は8人の女性や衛兵の一群、司祭、仲介人の前で、 孤児の少女を相手に自らが不能ではないことを示さなければならないテストに臨むこととなった。;The marriage of Vincenzo Gonzaga and Elizabeth Farnese has not been consummated. Her relatives claim that Vincenzo is impotent, the Mantuan court maintains that it is her fault. An alternate marriage with a Tuscan princess has been established, however, the Tuscan court insists that Vincenzo proves his potency. They have arranged a test in which he will have to perform with an orphan girl in the presence of eight women and a set of guards, priests and agents.;;;;;;;;; EVENTNAME17305;モンフェラートの陰謀;Montferrato Conspiracy;;;;;;;;; EVENTHIST17305;我々の君主フェデリーコは、未成年の許嫁モンフェラート侯女マリアをまだマントヴァに連れてきていません。彼女の母親(侯爵夫人)は、夫の愛人の殺害の共謀に加担していました。教皇にこの婚姻を解消してもらうべきでしょうか?;Our monarch, Frederico has yet to bring his underage bride, Maria of Montferrat to Mantua. Her mother, the Marquessa, has been implicated in a conspiracy to kill his mistress. Should he have the Pope annul the marriage?;;;;;;;;; ACTIONNAME17305A;モンフェラート侯女マリアと離縁する;Divorce Maria of Montferrat;;;;;;;;; EVENTHIST17306;神聖ローマ皇帝は、我々の君主フェデリーコが皇帝の伯母であるジュリア・ダラゴナと結婚すれば、マントヴァを公国に昇格すると申し出ています。ジュリアはフェデリーコよりはるかに年上ではありますが。;The Holy Roman Emperor offers to raise Mantua to the status of a Duchy if our monarch Frederico will marry the emperors elderly aunt, Giulia of Aragon. Giulia is much older than Frederico.;;;;;;;;; EVENTHIST17307;モンフェラート侯爵が死にました。彼の伯父の後は、モンフェラート侯女マリアが国を継承することでしょう。我々は、皇帝の伯母と結婚するというフェデリーコの計画を中止して、モンフェラート侯女マリアとの婚姻を復活させるべきで しょうか?;The Marquis of Montferrat has died. After his elderly uncle, Maria of Montferrat will inherit the country. Should we abandon Frederico's planned marriage with the emperor's aunt, to try to reinstate our marriage with Maria of Montferrat?;;;;;;;;; ACTIONNAME17307A;皇帝の伯母との婚姻をやめ、 モンフェラート侯女マリアと婚姻を結ぶ;Abandon the Marriage with the Emperor's Aunt - Marry Maria of Montferrat;;;;;;;;; ACTIONNAME17307B;皇帝の伯母との婚姻を進める;Maintain the marriage with the emperor's aunt;;;;;;;;; #; EVENTNAME17308;公爵夫人・モンフェラート侯女マリアの死;Death of Maria of Montferrat, wife of the Duke;;;;;;;;; EVENTHIST17308;公爵の妻、モンフェラート侯女マリア・パラエオロゴスが死にました。我々はもはやモンフェラートの継承は望めません。彼女の母は、モンフェラートの継承権を持つ故妻の妹、マルゲリータと公爵との結婚を提案しています。;The Duke's wife, Maria Paleogus of Montferrat has died. We no longer stand to inherit Montferrat. Her mother suggests that the Duke marry Margherita, the sister of his late wife, who is next in line to the throne of Montferrat.;;;;;;;;; ACTIONNAME17308A;モンフェラート侯女マリアの妹と結婚する;Marry Maria of Montferrat's Sister;;;;;;;;; ACTIONNAME17308B;モンフェラート侯女マリアの妹とは結婚しない;Don't Marry Maria of Montferrat's Sister;;;;;;;;; #; EVENTNAME17309;先妻、モンフェラート侯女マリア・パラエオロゴスの死;Death of Maria Paleogus of Montferrat, former wife of the Monarch;;;;;;;;; EVENTHIST17309;モンフェラート侯女マリアは、彼女の伯父より先に死にました。彼女の母は、モンフェラートの継承権を持つ故妻の妹と公爵との結婚を提案しています。 嫌悪感はさておいて、我々はマントヴァがモンフェラートを継承できるよう、これを受諾するべきでしょうか?;Maria of Montferrat has died before her uncle. Her mother suggests that the Duke marry the sister of his late wife who is next in line to the throne of Montferrat. Should we set aside our distaste for the mother so that Mantua can inherit Montferrat?;;;;;;;;; EVENTNAME17343;ゴンザーゴ殺し;Murder of Gonzaga;;;;;;;;; EVENTHIST17343;マントヴァ侯フェデリーコI世(イル・ゴッボ、猫背侯)と彼の息子は、弟のルドルフォとジャンフランチェスコらによってあやうく毒殺されかけた。陰謀は別の弟ルドヴィーコによって暴露されたものの、宮中の一大事であった。ルネッサンス時代の君主としては珍しく、フレデリーコは慈悲深い傾向があった。この事件はシェイクスピア の「ゴンザーゴ殺し」のモデルになったといわれている。;The Marquis of Mantua, Frederico il Gobbo (the humpback) and his son were nearly poisoned by his brothers Rodolfo and Gian Francesco. The plot was betrayed by another brother, Ludovico, but caused concerns at court. Unusally for a Renaissance Prince, Frederico was inclined to be merciful. The incident was likely the origin of Shakespeare's 'Murder of Gonzaga'.;;;;;;;;; EVENTHIST17344;イザベッラ・デステはマントヴァ侯フランチェスコ・ゴンザーガと1490年に結婚した。フェラーラ公女として彼女は高度な教育を受け、「ルネッサンスのファースト・レディ」と呼ばれていた。彼女は優れた芸術家達を後援し、ラファエロ、マンテーニャ、ダ・ヴィンチ、そしておそらくはティツィアーノによって肖像画を描かれた。彼女はイタリアにおける流行の旗手であった。彼女の夫はたいてい傭兵隊長として留守にしていたため、夫の治世の大部分、彼女がマントヴァを非常に効果的に統治した。彼女は、しばしばマントヴァ外交の支援に活躍した、美しい侍女の一大集団を仕えさせていた。;Isabella d'Este married Franceso Gonzaga, the Marquis of Mantua in 1490. As a princess of Ferrara she recieved an extensive education, and has been called the 'First Lady of the Renaissance'. She patronized great artists, and was painted by Rafael, Mantegna, da Vinci, and possibly Titian. She was one one the fashion trend settters in Italy. She administered Mantua very effectively for most of her husbands reign as he was generally absent serving as a Condottero. She had a large group of beautiful ladies-in-waiting who were often deployed to aid Mantuan diplomacy.;;;;;;;;; EVENTHIST220012;クレモナ出身のクラウディオ・モンテヴェルディは、1591年にマントヴァに行き、ヴィンチェンツォ・ゴンザーガ公の宮廷に弦楽器奏者として仕えた。そこでモンテヴェルディは、言語表現と和音に転調を用いて表現する手法の主導者として知られるようになった。1607年にマントヴァで初演された彼の最初のオペラ「オルフェーオ」は、史上初の(完成された)オペラだと見なされている。1613年、モンテヴェルディはヴェネツィアの聖マルコ教会大聖堂の楽長に任命された。モンテヴェルディは音楽史上で最も偉大な人物の一人と言っても過言ではない。;The cremonese Claudio Monteverdi went to Mantua in 1591 to serve as a string player at the court of Duke Vincenzo Gonzaga. Monteverdi then became known as a leading exponent of the modem approach to harmony and text expression. In 1607 his first opera, 'Orfeo', was produced in Mantua, and is considered the first opera. In 1613 Monteverdi was appointed 'maestro di cappella' at St. Mark's, Venice. Monteverdi can be justly considered one of the most powerful figures in the history of music.;;;;;;;;; EVENTNAME220013;経済的危機;The Economic Crisis;;;;;;;;; EVENTHIST220013;イタリア半島におけるスペインの覇権は、圧制的な官僚制度と苛酷な重税という形で実行された。これはミラノとナポリのハプスブルク領においては直接的に、それ以外のイタリア半島においては間接的に諸小国家にスペインの経済的・外交的主導性を無理やり尊重させることで実現していた。スペインへの臣従は、イタリア戦争後のイタリアにおいて一定のより安定した平和を可能にし、これを歴史家は「パクス・ヒスパニカ」と呼んだ。これは、地中海を東インドへの国際貿易路として使用しなくなったこととも相まって、イタリアの経済システムを最終的に破綻させた。この結果として、イタリアでは19世紀末まで農業が最も支配的な経済活動となった。このことは、土地所有貴族層が復権することを意味した。;The Spanish hegemony in the Italian peninsula was exercised by means of heavy bureaucracy and harsh taxation directly in the Habsburg dominions of Milan and Naples and indirectly in the rest of the peninsula by forcing the other minor Italian states to respect Spanish economic and diplomatic directives. The vassalage to Spain, which granted to some extent an enduring peace in Italy afer the Italian Wars, which the historians would call 'the pax hispanica', together with the disuse of the Mediterranean sea as international trade route towards the East Indies brought the Italian economic system to eventually collapse. As a result of this agriculture will become the prevailing economic activity in Italy until the end of XIXth century. That meant the coming back to power of the landowning aristocracy.;;;;;;;;; ACTIONNAME220013A;もっと良い時代を望む!;We hope for better times!;;;;;;;;; **著作権表記 [#rfe25f58] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.