AGCEEP_Fantasy_Wales.eue
の編集
Top
/
AGCEEP_Fantasy_Wales.eue
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
|
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
-- 雛形とするページ --
(no template pages)
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.52対応修正 [#bb962aa8] -EVENTHIST20800は「南部・東部〜」を修正、2文目を訂正など。 -それ以外は新規追加分。 EVENTHIST20800;ノルマンの時代より、我らの国土は北部・西部のウェールズ公領と、南部・東部の境界地方との間で分割されていました。境界地方を領有しているイングランド人貴族達は互いに争い、イングランド人やフラマン人の入植者を迎え入れ、土着のウェールズ人を圧迫してきました。いまや、境界地方の領主達はフランスやイングランドで数世代に渡って続いた戦いによって弱体化しています。彼らの力を削ぎ、わが国土の統一を始めるために、我々はこの機会を利用すべきです。;Since the time of the Normans, our country has been divided between the Principality of the north and west and the Marches of the south and east. The Marches were granted to English families who have spent their time fighting each other, bringing in English and Flemish settlers and oppressing the native Welsh. Now the Marcher Lords have been weakened by generations of fighting in France and England. We should take this opportunity to reduce their power and to begin to unify our realm.;;;;;;;;; EVENTNAME164999;コーンウォール奪取さる;Cornwall has been taken;;;;;;;;; EVENTHIST164999;先般の戦争において、ウェールズ人共はコーンウォールを奪取することに成功しました。多くの人々が同地を離れましたが、彼らは故郷たる同地を取り戻したがっています。いかがなさいましょうか?;In our recent war, the Welsh were able to gain control over Cornwall. Many people have relocated, but want their homes back. What should we do?;;;;;;;;; ACTIONNAME164999A;奪回せねばならん!;We must retake it!;;;;;;;;; ACTIONNAME164999B;彼らに領有させておくのが最善だ;Best just let them have it;;;;;;;;; #; EVENTNAME330000;イングランドの王冠;The Crown of England;;;;;;;;; EVENTHIST330000;イングランド政府の残党をすべて掃討し、ロンドンを掌握した今、我がイングランド領内に住む多くの人々は、イングランド国を復興して再び世界の列強に返り咲かせることを求めています。すでに何千もの男達が新たなイングランド人部隊への参加を志願してきており、我々は民衆の願いを叶えてやるべきかどうか、決断すべき時を迎えています。選択は閣下の手に委ねられております…;Having defeated all remnants of the English state, and seizing London, there are many demands in our English holdings to restore the nation of England and restore it to greatness on the world stage. Already thousands of men have come forward, offering to be part of a new English army, should we decide to carry out the wishes of the masses. The choice is yours...;;;;;;;;; ACTIONNAME330000A;イングランドを復活させる;Restore the English nation;;;;;;;;; ACTIONNAME330000B;ウェールズのままでいる;Remain as Wales;;;;;;;;; #; EVENTNAME330001;コーンウォールを奪取;The taking of Cornwall;;;;;;;;; EVENTHIST330001;イングランド人の圧制からコーンウォールを解放することに成功しました! 我がコーンウォールの同胞達は、再び自由になったのです!;We have managed to free Cornwall from their oppression at the hands of the English! Our Cornish brethren are free once more!;;;;;;;;; ACTIONNAME330001A;素晴らしい!;Excellent!;;;;;;;;; #; #; **著作権表記 [#sadb8314] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
タイムスタンプを変更しない
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.52対応修正 [#bb962aa8] -EVENTHIST20800は「南部・東部〜」を修正、2文目を訂正など。 -それ以外は新規追加分。 EVENTHIST20800;ノルマンの時代より、我らの国土は北部・西部のウェールズ公領と、南部・東部の境界地方との間で分割されていました。境界地方を領有しているイングランド人貴族達は互いに争い、イングランド人やフラマン人の入植者を迎え入れ、土着のウェールズ人を圧迫してきました。いまや、境界地方の領主達はフランスやイングランドで数世代に渡って続いた戦いによって弱体化しています。彼らの力を削ぎ、わが国土の統一を始めるために、我々はこの機会を利用すべきです。;Since the time of the Normans, our country has been divided between the Principality of the north and west and the Marches of the south and east. The Marches were granted to English families who have spent their time fighting each other, bringing in English and Flemish settlers and oppressing the native Welsh. Now the Marcher Lords have been weakened by generations of fighting in France and England. We should take this opportunity to reduce their power and to begin to unify our realm.;;;;;;;;; EVENTNAME164999;コーンウォール奪取さる;Cornwall has been taken;;;;;;;;; EVENTHIST164999;先般の戦争において、ウェールズ人共はコーンウォールを奪取することに成功しました。多くの人々が同地を離れましたが、彼らは故郷たる同地を取り戻したがっています。いかがなさいましょうか?;In our recent war, the Welsh were able to gain control over Cornwall. Many people have relocated, but want their homes back. What should we do?;;;;;;;;; ACTIONNAME164999A;奪回せねばならん!;We must retake it!;;;;;;;;; ACTIONNAME164999B;彼らに領有させておくのが最善だ;Best just let them have it;;;;;;;;; #; EVENTNAME330000;イングランドの王冠;The Crown of England;;;;;;;;; EVENTHIST330000;イングランド政府の残党をすべて掃討し、ロンドンを掌握した今、我がイングランド領内に住む多くの人々は、イングランド国を復興して再び世界の列強に返り咲かせることを求めています。すでに何千もの男達が新たなイングランド人部隊への参加を志願してきており、我々は民衆の願いを叶えてやるべきかどうか、決断すべき時を迎えています。選択は閣下の手に委ねられております…;Having defeated all remnants of the English state, and seizing London, there are many demands in our English holdings to restore the nation of England and restore it to greatness on the world stage. Already thousands of men have come forward, offering to be part of a new English army, should we decide to carry out the wishes of the masses. The choice is yours...;;;;;;;;; ACTIONNAME330000A;イングランドを復活させる;Restore the English nation;;;;;;;;; ACTIONNAME330000B;ウェールズのままでいる;Remain as Wales;;;;;;;;; #; EVENTNAME330001;コーンウォールを奪取;The taking of Cornwall;;;;;;;;; EVENTHIST330001;イングランド人の圧制からコーンウォールを解放することに成功しました! 我がコーンウォールの同胞達は、再び自由になったのです!;We have managed to free Cornwall from their oppression at the hands of the English! Our Cornish brethren are free once more!;;;;;;;;; ACTIONNAME330001A;素晴らしい!;Excellent!;;;;;;;;; #; #; **著作権表記 [#sadb8314] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
テキスト整形のルールを表示する