AGCEEP_Specific_Milan.eue
の編集
Top
/
AGCEEP_Specific_Milan.eue
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
|
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
-- 雛形とするページ --
(no template pages)
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.53対応修正 [#w1091b9c] EVENTHIST228000;1421年、ジェノヴァは二方面からの脅威に直面していた。アラゴンはジェノヴァ支配下のカルヴィ市とボニファチオ市を除くコルシカ島全土を支配しており、一方ミラノは、ミラノ支配下に入ることを約束したジェノヴァ人亡命者からの支援を回復していた。高名なカルマニョーラ将軍指揮下の大軍がジェノヴァ国境に達した時、この都市の状況は望みなしに見えた。この苦境から抜け出すため、ジェノヴァはミラノへの降伏を申し出た。ミラノ支配下においてジェノヴァの統治体制は温存され、コルシカ島のジェノヴァ諸都市に対する緩やかな支配も保たれた。さて、いかがいたしましょうか?;In 1421 Genoa faced threats on two fronts. Aragon was controlling Corsica except for the two genoese cities of Calvi and Bonifacio, while at the same time Milan resumed its support of Genoese exiles who promised to submit to Milanese rule. As a large army under the famous general Carmagnola approached the Genoese border the situation of the city looked hopeless. In order to extract themselves from this predicament the Genoese offered to submit to Milan. Under Milanese rule order was maintained in Genoa and a loose control was maintained over the Genoese cities in Corsica. What should we do?;;;;;;;;; ACTIONNAME228000B;彼らの降伏を拒否する;Refuse their submission;;;;;;;;; EVENTHIST228005;公爵ガレアッツォ・マリーアは1476年にサン・ステファノ教会で暗殺されたが、遺児ジャン・ガレアッツォは当時まだ8歳であった。政府は彼の母であるボナ・ディ・サヴォイアが幼子の名の下に運営した。だが、すぐに摂政政府と彼女の義兄弟達の間に不和が生じた。最初の衝突において、ボナとその宰相チッコ・シモネッタが勝利を収め、ガレアッツォ・マリーアの兄弟達は街を離れることを余儀なくされた。その後シモネッタは失脚して処刑され、1479年以降はルドヴィーゴ(イル・モーロ)がミラノの実権を握った。ルドヴィーゴの権力は、1480年に彼が若き公爵を軟禁したことでさらに確実となり、公爵夫人はミラノからの退去を余儀なくされた。これ以降、ルドヴィーゴの支配が深刻に脅かされる事態は起きなかった。若き公爵は囚人となったが、ルドヴィーゴは常に彼の名において執務した。;Duke Galeazzo Maria was assassinated in the Church of Santo Stefano in 1476, leaving a young son, Gian Galeazzo, then about eight years old. The government was carried on by his mother, Bona of Savoy, in the name of the infant and in her own. But dissensions soon arose between the regent and her brothers-in-law. In the first encounter Bona and her chief counsellor, Cicco Simonetta, were victorious and the brothers of Galeazzo Maria were obliged to leave the city. But before long Ludovico, the ablest of the sons of Francesco Sforza procured his own readmission. The fall and execution of Simonetta followed and from 1479 the real government of Milan lay in the hands of Ludovico, whose power was further secured in 1480 when he seized the person of the young duke and the duchess was obliged to leave Milan. Henceforward the rule of Ludovico was not seriously challenged. The young duke was a prisoner and Ludovico managed everything in his name.;;;;;;;;; EVENTNAME228049;ロンバルドの覇権;The Lombard hegemony;;;;;;;;; EVENTHIST228049;ジェノヴァに僭主政を確立した後、フィリッポ・マリーア・ヴィスコンティはロンバルディに対する政治的支配を回復し、アルベドの戦い(1422年。カルマニョラがミラノ軍を率いてスイス槍兵を撃破した)でアルプス地域のドモドッソラとベリンツォーナを奪回した。これらの政治的成功にも妥協しなかったヴィスコンティは、その貪欲な野心をイタリア中部に向け、ポー川を越えて公領をロマーニャまで広げようという、中断していた一家の野心的な政策を推し進めた。実際、ロンバルド王国の再興という夢に取り憑かれていた彼の父ジャン・ガレアッツォは、生涯をかけて全イタリアの帝国封土をミラノ支配の下に統合するため征服しようと試みていた。ただ死のみが、彼に定められた事業の完遂を妨げたのだ。さて、ロマーニャ地方のフォルリ領主ジョルジョ・デリ・オルデラッフィの死が、新たな好機をもたらした。ヴィスコンティはジョルジョの息子テバルドの後見人として支配権を奪取するに当たり、地元貴族の支援を得た。これはもちろん近隣の都市、とりわけ1420年にミラノと10年間の不戦条約を結んでいたフィレンツェの不興を買った。;After having established the Signoria over Genoa, Filippo Maria Visconti restored the political control over Lombardy also recovering the Alpine territories of Domodossola and Bellinzona as consequence of the battle of Arbedo (1422) in which Carmagnola successfully led the Milanese troops against the Swiss pikemen. Not appeased by those political successes Visconti turned his greedy ambitions on central Italy, prosecuting interrupted family's ambitious policies to expand the duchy under River Po towards Romagna. In fact, his father Gian Galeazzo, obsessed by the dream of a reborn Lombard Kingdom, spent the whole life in trying to conquer all the Italian Imperial lands to be united under the same Milanese rule. Only death dissuaded him from accomplishing his proposed task. A newly presented favourable chance was the death of Giorgio degli Ordelaffi, Lord of Forli in Romagna : Visconti gained the support of the local nobles in establishing his own Lordship as ward of Tebaldo, Giorgio's son. That of course displeased the neighbouring cities and above all Florence, with which Milan stipulated a peace treaty in 1420 as to guarantee 10 years of non-belligerence.;;;;;;;;; ACTIONNAME228049A;ポー川下流域に介入する;Interfere in lower Po valley;;;;;;;;; ACTIONNAME228049B;休戦協定を尊重する;Respect the truce;;;;;;;;; #; EVENTNAME228050;サヴォイアとの和約;A pact with Savoy;;;;;;;;; EVENTHIST228050;ミラノと同盟諸国が戦っている間、ヴィスコンティはサヴォイアとの個別和平を結ぶことに成功した。この条約によってサヴォイアは中立となり、見返りとしてヴェルチェッリが割譲された。また、ミラノ公フィリッポ・マリーア・ヴィスコンティとマリーア・ディ・サヴォイア(サヴォイア公アメデーオVIII世の娘)との結婚も行われた。;During the fights between Milan and the League, Visconti managed to sign a separate peace treaty with Savoy. With that treaty the Savoyard neutrality was granted in exchange for the cession of Vercelli. A marriage was also celebrated between the duke of Milan, Filippo Maria Visconti and Marie of Savoy, duke Amedee VIII's daughter.;;;;;;;;; ACTIONNAME228050A;中立と引き換えにヴェルチェッリを割譲する;Cede Vercelli in exchange for neutrality;;;;;;;;; ACTIONNAME228050B;サヴォイアに安売りはしない;No bargain with Savoy;;;;;;;;; #; EVENTNAME228051;傭兵の戦争;The Mercenary Wars;;;;;;;;; EVENTHIST228051;10年以上に渡り、北イタリアは「傭兵」達の戦争劇場と化していた。傭兵はミラノと他のイタリア諸国(元々はヴェネツィアとフィレンツェが結成した同盟の参加国)との間で、最も好条件な雇い主に仕えた。両陣営の全傭兵にとっては、作戦をできるだけ長引かせ、決定的な作戦を避け、すべての捕虜を素早く解放することが利益に適った。この結果、作戦は非常に国家を疲弊させ延々と長引くものとなり、戦いは一進一退を続け、和平や休戦は結ばれる端から破られ、決定的な戦果は決して上がらなかった。1428年にフェラーラで結ばれた和平条約において、当初ヴィスコンティはパナロ=マグラ川以遠の土地に対する領有権主張を放棄したが、いまだに占領しているベルガモとブレシアの領地をヴェネツィアに割譲することは拒否した。両陣営の政治的・経済的利益が衝突していたので、新教皇エウゲニウスIV世による同盟への肩入れとミラノへの敵対行為が疑われた時、ヴィスコンティは報復として教皇領に侵攻した。これは再度の和平条約違反であったので、新たな反ヴィスコンティ同盟が結成され、ミラノに戦いを挑んだ。;For more then ten years Northern Italy was the war theater of 'Mercenari' at disposal of the best offerer between Milan and the other Italian states united in a League originally formed by Venice and Florence. It was to the interest of all soldiers of fortune of both sides to make the operations last as long as possible, to avoid decisive operations and to liberate all prisoners quickly. Consequently the campaign were very exhausting and dragged on interminably, some battles were won and others lost, truces and peace treaties were made only to be broken, and no definite result was achieved. A peace treaty was also stipulated in Ferrara in 1428 in which at first Visconti stated to renounce claims to territories lying beyond the Panaro-Magra Rivers, but refused to concede the territories of Bergamo and Brescia to Venice, which was still occupying with her troops. Political and economic interests of both sides were conflicting and when the new Pope, Eugenius IV, was being suspected of involvement with the League to damage Milan, Visconti retaliated sending his troops to invade the Papal States. That represented a violation of the peace treaty and subsequently a new Antivisconti League was formed to wage war against Milan.;;;;;;;;; ACTIONNAME228051A;計画を推進する;We pursue our plans;;;;;;;;; ACTIONNAME228051B;計画を放棄する;We abandon own plans;;;;;;;;; #; EVENTNAME228052;クレモナの和;The Treaty of Cremona;;;;;;;;; EVENTHIST228052;ミラノ公フィリッポ・マリーア・ヴィスコンティは、反ヴィスコンティ同盟を結成したイタリア諸国(特にヴェネツィアとフィレンツェ)との間でいくつかの和約を結んだ。主な条件として、彼は北イタリア支配という野望を放棄することを余儀なくされた。だが、戦争は実際には止まらず、止めることもできず、ヴィスコンティはすぐに、教皇エウゲニウスV世(前ヴェネツィア枢機卿)が反ヴィスコンティ同盟を企んだことを罰するために教皇領へ侵攻した。より強力な新同盟(フランチェスコ・スフォルツァがその軍を率いた)と対峙したヴィスコンティは、一時的な和平を結ぶため、同盟会議を宥めるようこの傭兵隊長に依頼することに成功した。スフォルツァはこの任務への見返りとして、ヴィスコンティの娘ビアンカ・マリーアと結婚した。ヴィスコンティはまだ嫡男をもうけていなかったので、ヴィスコンティが死亡した場合にはスフォルツァが公位継承権を手にすることとなった。1441年にクレモナで結ばれた和約において、ヴェネツィアがブレシア・ベルガモ・ラヴェンナに対する宗主権を獲得した一方で、ヴィスコンティはジェノヴァ独立の承認と、北イタリアにロンバルド王国を再興するという野心的計画を決定的に諦めることを余儀なくされた。;Several peace treaties were stipulated between Visconti and the other Italian states, amongst them Venice and Florence, forming the anti-Visconti League: as main condition the Milanese Duke had to abandon his ambitions to rule in Northern Italy. But war actually didn't and couldn't stop, Visconti soon invaded Papal States with the intention to punish the Pope Eugenius V, former Venetian Cardinal, for plotting with the League against him. Facing a new and stronger League, whose troops were commanded by Francesco Sforza, Filippo Maria succeeded in asking the condottiero to mediate with the League-confederates for an immediate peace. In exchange for that service, Sforza married Visconti's daughter Bianca Maria. Since Visconti hadn't yet any direct male heir, Sforza would be in condition to claim the throne at Visconti's death. In the treaty signed in Cremona in 1441 Venice obtained the suzerainty over the cities of Brescia, Bergamo and Ravenna while Visconti had to confirm the independence of Genoa and to give up definitely his ambitious plan of a reborn Lombard Kingdom in Northern Italy.;;;;;;;;; ACTIONNAME228052A;我らが夢は実現不可能だ;Our dreams can't be realized;;;;;;;;; ACTIONNAME228052B;イタリアは我々のものだ;Italy is ours;;;;;;;;; #; EVENTNAME228053;クレモナの和の効果;Effects of the Treaty of Cremona;;;;;;;;; EVENTHIST228053;この条約により、ミラノはポー川下流域に対する領有権主張を放棄し、アッダ川以遠の領地をヴェネツィアに割譲しなければならなかった。;With that treaty Milan had to renounce claims to Lower Po Valley and cede the territories beyond the Adda River to Venice.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228054;ジェノヴァに対するヴィスコンティの支配;Visconti's Lordship over Genoa;;;;;;;;; EVENTHIST228054;ミラノ軍に直面し、アラゴン軍にコルシカを完全奪取されたジェノヴァは、コルシカを維持するという望みを抱いて、自らの支配権をミラノ公フィリッポ・マリーアに献上した。;Faced with a Milanese army and an Aragonese complete takeover of Corsica, Genoa offered her Lordship to Duke Filippo Maria in the hope to save Corsica.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228055;ジェノヴァの反乱;The rebellion of Genoa;;;;;;;;; EVENTHIST228055;ガレアッツォ・マリーアは僭主として公然と自らの公領を統治したので、ミラノ貴族達の間に多くの敵を作った。1476年12月26日、彼はサン・ステファノ教会でミサの最中に暗殺された。スフォルツァの国務尚書であったチッコ・シモネッタが、ガレアッツォの息子ジャン・ガレアッツォの身柄を押さえて公位に就け、また彼の母ボーナ・ディ・サヴォイアを公爵が成人するまでの摂政として承認させた。このことは暗殺された公爵の兄弟達(彼らも摂政の座を狙っていた)の間に不和を引き起こしたが、シモネッタはうまく交渉を主導して成功させた。こうしてミラノに平穏が戻ったとはいえ、ジェノヴァでは反スフォルツァ支配で手を組んだフィエスキ家とカンポフレゴーソ家により、ミラノの総督パラヴィッチーニに対する反乱が勃発した。チッコ・シモネッタは、かつてガレアッツォの支配に敵対したプロスペーロ・アドルノに近づき、反乱の鎮圧とジェノヴァに対するミラノ支配の再建を約束して、彼を牢獄から釈放した。アドルノはジェノヴァを占領し、ミラノの総督となった。だが、アドルノは外国の君主と接触を始め、ミラノ公から独立したような格好となり、公然たる反乱の兆候を見せた。ジェノヴァ元首を何人も輩出したカンポフレゴーソ家の一員であったバティスタ・フレゴーソは、ジェノヴァに対するスフォルツァの支配権を回復するために反乱鎮圧に介入するよう求められた。バティスタ・フレゴーソはアドルノを放逐すると、自らがジェノヴァ元首を名乗った。;Since Galeazzo Maria openly ruled his duchy as a tyrant he made many enemies amongst the Milanese noble families. On 26th december 1476 he was assassinated in Saint Stephen's church during religious mass. hand Cicco Simonetta, Sforza's secretary of State, managed to have Galeazzo's son, Gian Galeazzo, being proclaimed Duke while his mother Bona of Savoy being acknowledged as regent until Duke's minority. That provoked resentment in the brothers of the assassinated duke, also aming at the regency title, but negotiations were successfully conducted by Simonetta. If in Milan calm was restored an uprise broke in Genoa against the Milanese Governor Pallavicini led by members of the Fieschi and Campofregoso families united togetheragainst the Sforza rule. Cicco Simonetta gained the favour of Prospero Adorno, once opposer to Galeazzo's rule thus releasing him from prison, with the promise to crush the revolt and reeastablish the Milanese rule over Genoa. Adorno occupied Genoa and became Governor for Milan. But Adorno started to have contacts with foreing rulers seemingly as to get independence from the duke of Milan and that represented a clear sign of rebellion. Battista Fregoso, member of the Campofregoso family, which gave several doges to the city, was asked to intervene in crushing the rebellion in order to restore the Sforza lordship over the Republic. Battista Fregoso managed to chase Adorno away and to proclaim himself Doge of the Republic.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228056;ジェノヴァが完全な独立を獲得;Genoa gained full independence;;;;;;;;; EVENTNAME228056;ミラノはジェノヴァ統治に関する問題を解決できなかった。というのも、新たな元首はジェノヴァに対するスフォルツァの支配権を認めないように思われたからだ。この元首は代わりに、ミラノ公を宗主と認めることなしにミラノとの友好政策を採ることにした。;Milan didn't solve the problems with the administratio of Genoa as the new doge didn't seem to acknowledge Sforza's lordship over Genoa, instead he followed a policy of partnership with Milan without acknowledging the Duke as suzerain.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228057;ジェノヴァの独立;The independence of Genoa;;;;;;;;; EVENTHIST228057;ヴィスコンティに対する臣従を放棄したジェノヴァは、自身の植民地に対する完全な支配体制を再び獲得した。;Breaking her allegiance to Visconti, Genoa regained full administrative control over her colonial possessions.;;;;;;;;; ***1.52対応修正 [#q3ab47e2] EVENTHIST228030;祖父であるハプスブルク家の皇帝マクシミリアンI世が没した後、スペイン王・ブルゴーニュ公カルロスI世は、その銀行家(フッガー家とウェルザー家)の資金のおかげでフランス王フランソワI世との極めて資金を要する争いを制し、1529年 6月28日に神聖ローマ皇帝カールV世となった。フランク王朝初代皇帝シャルルマーニュの唯一の正統な後継者であると宣言していたフランソワI世は、皇帝選挙に立候補を宣言していた。率直に言えば、喉から手が出るほど欲しい票を得るため、選帝侯達は皆、多額の賄賂を贈られた。これは当時としては当たり前の風習であった。カルロスは大選帝侯とその使節に対して85万金フローリン(金2100kgの価値と同等)という莫大な金額を払い、皇帝の称号を「買収」したのだ。 新大陸からはまだ十分な収入が上がっていなかったので、この資金には主にカスティーリャの領地収入が当てられた。カルロスの選出はまた、シュヴァーベン同盟軍によっても助けられた。彼らは親フランス派の筆頭であったヴュルテンブルク公をその領地から追い出し、態度が不確かな選帝侯達に印象付けたのだ。これはフランソワI世にとって、皇帝選出への最後のかすかな望みを打ち砕く出来事であった。カールV世として神聖ローマ皇帝に選出されたハプスブルク家のカルロス(ドイツ語圏ではKarl、スペインではCarlos)は、神聖ローマ帝国内の全封土の宗主権を得た。中でもミラノ公領は、それが宗主権を持つジェノヴァ共和国と共にハプスブルク家支配地域の結節点に位置しており、「スペイン街道」と呼ばれた。;On 28 June 1519 after the death of his grand-father, the Emperor Maximilian I of Habsburg, Charles, King of Spain and Duke of Burgundy, became Holy Roman Emperor thanks to the money of his bankers (Fuggers and Welsers mainly) in a very expensive struggle with Francois Ier King of France. Having proclaimed himself as the only legitimate heir of Charlemagne, the first Emperor of Frankish dynasty, Francois Ier had announced his candidature to the imperial election. As a matter of facts all the electors were heavily bribed in order to obtain the much desired vote, and that was standard practice at those times. Charles 'bought' the Imperial title paying the Great Electors and their emissaries the huge sum of 850,000 golden florins (equal to a value of Kg 2,100 of gold). That money came mainly from the Castilian rents as the New World still didn't provide with much income. Charles's election was also eased by the Army of the Svevian league, which impressed the doubtful electors when chasing the Duke of Wirtemberg, chief of the pro-French party, out of his duchy. That denied the last remote chance for Francois to win the election. Being elected Holy Roman Emperor as Charles V, Charles (Karl in the German world or Carlos in Spain) of the House of Habsburg obtained the rights of suzerainty over all the fiefs in the Holy Roman Empire. Amongst them the Duchy of Milan together with its sovereignty of the Republic of Genoa represented an important junction in the Habsburg's dominions, the socalled 'Spanish road'.;;;;;;;;; EVENTHIST228033;スフォルツァがヴィスコンティの後継者としてミラノ公を自称し、神聖ローマ皇帝が彼の叙任を拒否するとすぐに、不可避の継承戦争が始まった。正統な、あるいは自称のミラノ公位主張者達は、武器を取ってスフォルツァに対抗した。オルレアン公シャルルとサヴォイア公ルイはヴィスコンティ家との血縁を、アラゴン王アルフォンソは最後のヴィスコンティ家公爵との間に結んだミラノ公位授与に関する密約を、それぞれ理由としていた。ヴェネツィアはこのことに勇気付けられ、また自身の征服戦争を継続するために、フィレンツェとの古い同盟関係を再開しようとした。だが当時、フィレンツェはスフォルツァの友人であるコジモ・デ・メディチが支配していた。フィレンツェはヴェネツィアとその本土での拡張政策を牽制するため、この傭兵隊長(スフォルツァ)を支援することを決めた。フィレンツェとフランスは伝統的友好関係にあったので、スフォルツァはシャルルVII世から、共通の敵であるアラゴン王アルフォンソ(アンジュー家の主張を葬ってナポリを支配していた)との戦いに対して軍事支援を得ることができた。スフォルツァがフランス王ひいてはオルレアン家・アンジュー家と良好な関係にあったことは、サヴォイア公がスフォルツァと和約を結び、彼が新たなミラノの君主であることを認めるという事態を誘発した。ヴェネツィアとナポリのみが、スフォルツァとの戦いを押し通した。;As soon as Sforza proclaimed himself successor of Visconti to the throne of Milan and the Holy Roman Emperor didn't acknowledge him the ducal investiture, the war of succession inevitably began. All legitimated or self-proclaimed claimants of the Milanese throne, took arms against him. Charles of Orleans and Louis of Savoy because of their family ties with the House of Visconti, Alfons of Aragon because of an alleged secret agreement with the last Visconti Duke which would have entitled him to the duchy of Milan. Encouraged by that and as to continued her war of conquest Venice tried to renew her old alliance with Florence. But Florence was now ruled by Cosimo de Medici, a Sforza's friend, who instead resolved to support the condottiero in order to check Venice and her expansionist policy in Terraferma. The traditionally good relations Florence held with France allowed Sforza to receive Charles VII's military support in his fight against their common enemy Alfons of Aragon who was ruling over Naples at the expenses of Angevin claims. Sforza's good relations with the French King, and consequently with the Houses of Orleans and Anjou, induced the duke of Savoy to make peace with the condottiero and to acknowledge him as the new master of Milan. Only Venice and Naples persevered in their fight against Sforza.;;;;;;;;; **著作権表記 [#gab78a8b] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
タイムスタンプを変更しない
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.53対応修正 [#w1091b9c] EVENTHIST228000;1421年、ジェノヴァは二方面からの脅威に直面していた。アラゴンはジェノヴァ支配下のカルヴィ市とボニファチオ市を除くコルシカ島全土を支配しており、一方ミラノは、ミラノ支配下に入ることを約束したジェノヴァ人亡命者からの支援を回復していた。高名なカルマニョーラ将軍指揮下の大軍がジェノヴァ国境に達した時、この都市の状況は望みなしに見えた。この苦境から抜け出すため、ジェノヴァはミラノへの降伏を申し出た。ミラノ支配下においてジェノヴァの統治体制は温存され、コルシカ島のジェノヴァ諸都市に対する緩やかな支配も保たれた。さて、いかがいたしましょうか?;In 1421 Genoa faced threats on two fronts. Aragon was controlling Corsica except for the two genoese cities of Calvi and Bonifacio, while at the same time Milan resumed its support of Genoese exiles who promised to submit to Milanese rule. As a large army under the famous general Carmagnola approached the Genoese border the situation of the city looked hopeless. In order to extract themselves from this predicament the Genoese offered to submit to Milan. Under Milanese rule order was maintained in Genoa and a loose control was maintained over the Genoese cities in Corsica. What should we do?;;;;;;;;; ACTIONNAME228000B;彼らの降伏を拒否する;Refuse their submission;;;;;;;;; EVENTHIST228005;公爵ガレアッツォ・マリーアは1476年にサン・ステファノ教会で暗殺されたが、遺児ジャン・ガレアッツォは当時まだ8歳であった。政府は彼の母であるボナ・ディ・サヴォイアが幼子の名の下に運営した。だが、すぐに摂政政府と彼女の義兄弟達の間に不和が生じた。最初の衝突において、ボナとその宰相チッコ・シモネッタが勝利を収め、ガレアッツォ・マリーアの兄弟達は街を離れることを余儀なくされた。その後シモネッタは失脚して処刑され、1479年以降はルドヴィーゴ(イル・モーロ)がミラノの実権を握った。ルドヴィーゴの権力は、1480年に彼が若き公爵を軟禁したことでさらに確実となり、公爵夫人はミラノからの退去を余儀なくされた。これ以降、ルドヴィーゴの支配が深刻に脅かされる事態は起きなかった。若き公爵は囚人となったが、ルドヴィーゴは常に彼の名において執務した。;Duke Galeazzo Maria was assassinated in the Church of Santo Stefano in 1476, leaving a young son, Gian Galeazzo, then about eight years old. The government was carried on by his mother, Bona of Savoy, in the name of the infant and in her own. But dissensions soon arose between the regent and her brothers-in-law. In the first encounter Bona and her chief counsellor, Cicco Simonetta, were victorious and the brothers of Galeazzo Maria were obliged to leave the city. But before long Ludovico, the ablest of the sons of Francesco Sforza procured his own readmission. The fall and execution of Simonetta followed and from 1479 the real government of Milan lay in the hands of Ludovico, whose power was further secured in 1480 when he seized the person of the young duke and the duchess was obliged to leave Milan. Henceforward the rule of Ludovico was not seriously challenged. The young duke was a prisoner and Ludovico managed everything in his name.;;;;;;;;; EVENTNAME228049;ロンバルドの覇権;The Lombard hegemony;;;;;;;;; EVENTHIST228049;ジェノヴァに僭主政を確立した後、フィリッポ・マリーア・ヴィスコンティはロンバルディに対する政治的支配を回復し、アルベドの戦い(1422年。カルマニョラがミラノ軍を率いてスイス槍兵を撃破した)でアルプス地域のドモドッソラとベリンツォーナを奪回した。これらの政治的成功にも妥協しなかったヴィスコンティは、その貪欲な野心をイタリア中部に向け、ポー川を越えて公領をロマーニャまで広げようという、中断していた一家の野心的な政策を推し進めた。実際、ロンバルド王国の再興という夢に取り憑かれていた彼の父ジャン・ガレアッツォは、生涯をかけて全イタリアの帝国封土をミラノ支配の下に統合するため征服しようと試みていた。ただ死のみが、彼に定められた事業の完遂を妨げたのだ。さて、ロマーニャ地方のフォルリ領主ジョルジョ・デリ・オルデラッフィの死が、新たな好機をもたらした。ヴィスコンティはジョルジョの息子テバルドの後見人として支配権を奪取するに当たり、地元貴族の支援を得た。これはもちろん近隣の都市、とりわけ1420年にミラノと10年間の不戦条約を結んでいたフィレンツェの不興を買った。;After having established the Signoria over Genoa, Filippo Maria Visconti restored the political control over Lombardy also recovering the Alpine territories of Domodossola and Bellinzona as consequence of the battle of Arbedo (1422) in which Carmagnola successfully led the Milanese troops against the Swiss pikemen. Not appeased by those political successes Visconti turned his greedy ambitions on central Italy, prosecuting interrupted family's ambitious policies to expand the duchy under River Po towards Romagna. In fact, his father Gian Galeazzo, obsessed by the dream of a reborn Lombard Kingdom, spent the whole life in trying to conquer all the Italian Imperial lands to be united under the same Milanese rule. Only death dissuaded him from accomplishing his proposed task. A newly presented favourable chance was the death of Giorgio degli Ordelaffi, Lord of Forli in Romagna : Visconti gained the support of the local nobles in establishing his own Lordship as ward of Tebaldo, Giorgio's son. That of course displeased the neighbouring cities and above all Florence, with which Milan stipulated a peace treaty in 1420 as to guarantee 10 years of non-belligerence.;;;;;;;;; ACTIONNAME228049A;ポー川下流域に介入する;Interfere in lower Po valley;;;;;;;;; ACTIONNAME228049B;休戦協定を尊重する;Respect the truce;;;;;;;;; #; EVENTNAME228050;サヴォイアとの和約;A pact with Savoy;;;;;;;;; EVENTHIST228050;ミラノと同盟諸国が戦っている間、ヴィスコンティはサヴォイアとの個別和平を結ぶことに成功した。この条約によってサヴォイアは中立となり、見返りとしてヴェルチェッリが割譲された。また、ミラノ公フィリッポ・マリーア・ヴィスコンティとマリーア・ディ・サヴォイア(サヴォイア公アメデーオVIII世の娘)との結婚も行われた。;During the fights between Milan and the League, Visconti managed to sign a separate peace treaty with Savoy. With that treaty the Savoyard neutrality was granted in exchange for the cession of Vercelli. A marriage was also celebrated between the duke of Milan, Filippo Maria Visconti and Marie of Savoy, duke Amedee VIII's daughter.;;;;;;;;; ACTIONNAME228050A;中立と引き換えにヴェルチェッリを割譲する;Cede Vercelli in exchange for neutrality;;;;;;;;; ACTIONNAME228050B;サヴォイアに安売りはしない;No bargain with Savoy;;;;;;;;; #; EVENTNAME228051;傭兵の戦争;The Mercenary Wars;;;;;;;;; EVENTHIST228051;10年以上に渡り、北イタリアは「傭兵」達の戦争劇場と化していた。傭兵はミラノと他のイタリア諸国(元々はヴェネツィアとフィレンツェが結成した同盟の参加国)との間で、最も好条件な雇い主に仕えた。両陣営の全傭兵にとっては、作戦をできるだけ長引かせ、決定的な作戦を避け、すべての捕虜を素早く解放することが利益に適った。この結果、作戦は非常に国家を疲弊させ延々と長引くものとなり、戦いは一進一退を続け、和平や休戦は結ばれる端から破られ、決定的な戦果は決して上がらなかった。1428年にフェラーラで結ばれた和平条約において、当初ヴィスコンティはパナロ=マグラ川以遠の土地に対する領有権主張を放棄したが、いまだに占領しているベルガモとブレシアの領地をヴェネツィアに割譲することは拒否した。両陣営の政治的・経済的利益が衝突していたので、新教皇エウゲニウスIV世による同盟への肩入れとミラノへの敵対行為が疑われた時、ヴィスコンティは報復として教皇領に侵攻した。これは再度の和平条約違反であったので、新たな反ヴィスコンティ同盟が結成され、ミラノに戦いを挑んだ。;For more then ten years Northern Italy was the war theater of 'Mercenari' at disposal of the best offerer between Milan and the other Italian states united in a League originally formed by Venice and Florence. It was to the interest of all soldiers of fortune of both sides to make the operations last as long as possible, to avoid decisive operations and to liberate all prisoners quickly. Consequently the campaign were very exhausting and dragged on interminably, some battles were won and others lost, truces and peace treaties were made only to be broken, and no definite result was achieved. A peace treaty was also stipulated in Ferrara in 1428 in which at first Visconti stated to renounce claims to territories lying beyond the Panaro-Magra Rivers, but refused to concede the territories of Bergamo and Brescia to Venice, which was still occupying with her troops. Political and economic interests of both sides were conflicting and when the new Pope, Eugenius IV, was being suspected of involvement with the League to damage Milan, Visconti retaliated sending his troops to invade the Papal States. That represented a violation of the peace treaty and subsequently a new Antivisconti League was formed to wage war against Milan.;;;;;;;;; ACTIONNAME228051A;計画を推進する;We pursue our plans;;;;;;;;; ACTIONNAME228051B;計画を放棄する;We abandon own plans;;;;;;;;; #; EVENTNAME228052;クレモナの和;The Treaty of Cremona;;;;;;;;; EVENTHIST228052;ミラノ公フィリッポ・マリーア・ヴィスコンティは、反ヴィスコンティ同盟を結成したイタリア諸国(特にヴェネツィアとフィレンツェ)との間でいくつかの和約を結んだ。主な条件として、彼は北イタリア支配という野望を放棄することを余儀なくされた。だが、戦争は実際には止まらず、止めることもできず、ヴィスコンティはすぐに、教皇エウゲニウスV世(前ヴェネツィア枢機卿)が反ヴィスコンティ同盟を企んだことを罰するために教皇領へ侵攻した。より強力な新同盟(フランチェスコ・スフォルツァがその軍を率いた)と対峙したヴィスコンティは、一時的な和平を結ぶため、同盟会議を宥めるようこの傭兵隊長に依頼することに成功した。スフォルツァはこの任務への見返りとして、ヴィスコンティの娘ビアンカ・マリーアと結婚した。ヴィスコンティはまだ嫡男をもうけていなかったので、ヴィスコンティが死亡した場合にはスフォルツァが公位継承権を手にすることとなった。1441年にクレモナで結ばれた和約において、ヴェネツィアがブレシア・ベルガモ・ラヴェンナに対する宗主権を獲得した一方で、ヴィスコンティはジェノヴァ独立の承認と、北イタリアにロンバルド王国を再興するという野心的計画を決定的に諦めることを余儀なくされた。;Several peace treaties were stipulated between Visconti and the other Italian states, amongst them Venice and Florence, forming the anti-Visconti League: as main condition the Milanese Duke had to abandon his ambitions to rule in Northern Italy. But war actually didn't and couldn't stop, Visconti soon invaded Papal States with the intention to punish the Pope Eugenius V, former Venetian Cardinal, for plotting with the League against him. Facing a new and stronger League, whose troops were commanded by Francesco Sforza, Filippo Maria succeeded in asking the condottiero to mediate with the League-confederates for an immediate peace. In exchange for that service, Sforza married Visconti's daughter Bianca Maria. Since Visconti hadn't yet any direct male heir, Sforza would be in condition to claim the throne at Visconti's death. In the treaty signed in Cremona in 1441 Venice obtained the suzerainty over the cities of Brescia, Bergamo and Ravenna while Visconti had to confirm the independence of Genoa and to give up definitely his ambitious plan of a reborn Lombard Kingdom in Northern Italy.;;;;;;;;; ACTIONNAME228052A;我らが夢は実現不可能だ;Our dreams can't be realized;;;;;;;;; ACTIONNAME228052B;イタリアは我々のものだ;Italy is ours;;;;;;;;; #; EVENTNAME228053;クレモナの和の効果;Effects of the Treaty of Cremona;;;;;;;;; EVENTHIST228053;この条約により、ミラノはポー川下流域に対する領有権主張を放棄し、アッダ川以遠の領地をヴェネツィアに割譲しなければならなかった。;With that treaty Milan had to renounce claims to Lower Po Valley and cede the territories beyond the Adda River to Venice.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228054;ジェノヴァに対するヴィスコンティの支配;Visconti's Lordship over Genoa;;;;;;;;; EVENTHIST228054;ミラノ軍に直面し、アラゴン軍にコルシカを完全奪取されたジェノヴァは、コルシカを維持するという望みを抱いて、自らの支配権をミラノ公フィリッポ・マリーアに献上した。;Faced with a Milanese army and an Aragonese complete takeover of Corsica, Genoa offered her Lordship to Duke Filippo Maria in the hope to save Corsica.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228055;ジェノヴァの反乱;The rebellion of Genoa;;;;;;;;; EVENTHIST228055;ガレアッツォ・マリーアは僭主として公然と自らの公領を統治したので、ミラノ貴族達の間に多くの敵を作った。1476年12月26日、彼はサン・ステファノ教会でミサの最中に暗殺された。スフォルツァの国務尚書であったチッコ・シモネッタが、ガレアッツォの息子ジャン・ガレアッツォの身柄を押さえて公位に就け、また彼の母ボーナ・ディ・サヴォイアを公爵が成人するまでの摂政として承認させた。このことは暗殺された公爵の兄弟達(彼らも摂政の座を狙っていた)の間に不和を引き起こしたが、シモネッタはうまく交渉を主導して成功させた。こうしてミラノに平穏が戻ったとはいえ、ジェノヴァでは反スフォルツァ支配で手を組んだフィエスキ家とカンポフレゴーソ家により、ミラノの総督パラヴィッチーニに対する反乱が勃発した。チッコ・シモネッタは、かつてガレアッツォの支配に敵対したプロスペーロ・アドルノに近づき、反乱の鎮圧とジェノヴァに対するミラノ支配の再建を約束して、彼を牢獄から釈放した。アドルノはジェノヴァを占領し、ミラノの総督となった。だが、アドルノは外国の君主と接触を始め、ミラノ公から独立したような格好となり、公然たる反乱の兆候を見せた。ジェノヴァ元首を何人も輩出したカンポフレゴーソ家の一員であったバティスタ・フレゴーソは、ジェノヴァに対するスフォルツァの支配権を回復するために反乱鎮圧に介入するよう求められた。バティスタ・フレゴーソはアドルノを放逐すると、自らがジェノヴァ元首を名乗った。;Since Galeazzo Maria openly ruled his duchy as a tyrant he made many enemies amongst the Milanese noble families. On 26th december 1476 he was assassinated in Saint Stephen's church during religious mass. hand Cicco Simonetta, Sforza's secretary of State, managed to have Galeazzo's son, Gian Galeazzo, being proclaimed Duke while his mother Bona of Savoy being acknowledged as regent until Duke's minority. That provoked resentment in the brothers of the assassinated duke, also aming at the regency title, but negotiations were successfully conducted by Simonetta. If in Milan calm was restored an uprise broke in Genoa against the Milanese Governor Pallavicini led by members of the Fieschi and Campofregoso families united togetheragainst the Sforza rule. Cicco Simonetta gained the favour of Prospero Adorno, once opposer to Galeazzo's rule thus releasing him from prison, with the promise to crush the revolt and reeastablish the Milanese rule over Genoa. Adorno occupied Genoa and became Governor for Milan. But Adorno started to have contacts with foreing rulers seemingly as to get independence from the duke of Milan and that represented a clear sign of rebellion. Battista Fregoso, member of the Campofregoso family, which gave several doges to the city, was asked to intervene in crushing the rebellion in order to restore the Sforza lordship over the Republic. Battista Fregoso managed to chase Adorno away and to proclaim himself Doge of the Republic.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228056;ジェノヴァが完全な独立を獲得;Genoa gained full independence;;;;;;;;; EVENTNAME228056;ミラノはジェノヴァ統治に関する問題を解決できなかった。というのも、新たな元首はジェノヴァに対するスフォルツァの支配権を認めないように思われたからだ。この元首は代わりに、ミラノ公を宗主と認めることなしにミラノとの友好政策を採ることにした。;Milan didn't solve the problems with the administratio of Genoa as the new doge didn't seem to acknowledge Sforza's lordship over Genoa, instead he followed a policy of partnership with Milan without acknowledging the Duke as suzerain.;;;;;;;;; #; EVENTNAME228057;ジェノヴァの独立;The independence of Genoa;;;;;;;;; EVENTHIST228057;ヴィスコンティに対する臣従を放棄したジェノヴァは、自身の植民地に対する完全な支配体制を再び獲得した。;Breaking her allegiance to Visconti, Genoa regained full administrative control over her colonial possessions.;;;;;;;;; ***1.52対応修正 [#q3ab47e2] EVENTHIST228030;祖父であるハプスブルク家の皇帝マクシミリアンI世が没した後、スペイン王・ブルゴーニュ公カルロスI世は、その銀行家(フッガー家とウェルザー家)の資金のおかげでフランス王フランソワI世との極めて資金を要する争いを制し、1529年 6月28日に神聖ローマ皇帝カールV世となった。フランク王朝初代皇帝シャルルマーニュの唯一の正統な後継者であると宣言していたフランソワI世は、皇帝選挙に立候補を宣言していた。率直に言えば、喉から手が出るほど欲しい票を得るため、選帝侯達は皆、多額の賄賂を贈られた。これは当時としては当たり前の風習であった。カルロスは大選帝侯とその使節に対して85万金フローリン(金2100kgの価値と同等)という莫大な金額を払い、皇帝の称号を「買収」したのだ。 新大陸からはまだ十分な収入が上がっていなかったので、この資金には主にカスティーリャの領地収入が当てられた。カルロスの選出はまた、シュヴァーベン同盟軍によっても助けられた。彼らは親フランス派の筆頭であったヴュルテンブルク公をその領地から追い出し、態度が不確かな選帝侯達に印象付けたのだ。これはフランソワI世にとって、皇帝選出への最後のかすかな望みを打ち砕く出来事であった。カールV世として神聖ローマ皇帝に選出されたハプスブルク家のカルロス(ドイツ語圏ではKarl、スペインではCarlos)は、神聖ローマ帝国内の全封土の宗主権を得た。中でもミラノ公領は、それが宗主権を持つジェノヴァ共和国と共にハプスブルク家支配地域の結節点に位置しており、「スペイン街道」と呼ばれた。;On 28 June 1519 after the death of his grand-father, the Emperor Maximilian I of Habsburg, Charles, King of Spain and Duke of Burgundy, became Holy Roman Emperor thanks to the money of his bankers (Fuggers and Welsers mainly) in a very expensive struggle with Francois Ier King of France. Having proclaimed himself as the only legitimate heir of Charlemagne, the first Emperor of Frankish dynasty, Francois Ier had announced his candidature to the imperial election. As a matter of facts all the electors were heavily bribed in order to obtain the much desired vote, and that was standard practice at those times. Charles 'bought' the Imperial title paying the Great Electors and their emissaries the huge sum of 850,000 golden florins (equal to a value of Kg 2,100 of gold). That money came mainly from the Castilian rents as the New World still didn't provide with much income. Charles's election was also eased by the Army of the Svevian league, which impressed the doubtful electors when chasing the Duke of Wirtemberg, chief of the pro-French party, out of his duchy. That denied the last remote chance for Francois to win the election. Being elected Holy Roman Emperor as Charles V, Charles (Karl in the German world or Carlos in Spain) of the House of Habsburg obtained the rights of suzerainty over all the fiefs in the Holy Roman Empire. Amongst them the Duchy of Milan together with its sovereignty of the Republic of Genoa represented an important junction in the Habsburg's dominions, the socalled 'Spanish road'.;;;;;;;;; EVENTHIST228033;スフォルツァがヴィスコンティの後継者としてミラノ公を自称し、神聖ローマ皇帝が彼の叙任を拒否するとすぐに、不可避の継承戦争が始まった。正統な、あるいは自称のミラノ公位主張者達は、武器を取ってスフォルツァに対抗した。オルレアン公シャルルとサヴォイア公ルイはヴィスコンティ家との血縁を、アラゴン王アルフォンソは最後のヴィスコンティ家公爵との間に結んだミラノ公位授与に関する密約を、それぞれ理由としていた。ヴェネツィアはこのことに勇気付けられ、また自身の征服戦争を継続するために、フィレンツェとの古い同盟関係を再開しようとした。だが当時、フィレンツェはスフォルツァの友人であるコジモ・デ・メディチが支配していた。フィレンツェはヴェネツィアとその本土での拡張政策を牽制するため、この傭兵隊長(スフォルツァ)を支援することを決めた。フィレンツェとフランスは伝統的友好関係にあったので、スフォルツァはシャルルVII世から、共通の敵であるアラゴン王アルフォンソ(アンジュー家の主張を葬ってナポリを支配していた)との戦いに対して軍事支援を得ることができた。スフォルツァがフランス王ひいてはオルレアン家・アンジュー家と良好な関係にあったことは、サヴォイア公がスフォルツァと和約を結び、彼が新たなミラノの君主であることを認めるという事態を誘発した。ヴェネツィアとナポリのみが、スフォルツァとの戦いを押し通した。;As soon as Sforza proclaimed himself successor of Visconti to the throne of Milan and the Holy Roman Emperor didn't acknowledge him the ducal investiture, the war of succession inevitably began. All legitimated or self-proclaimed claimants of the Milanese throne, took arms against him. Charles of Orleans and Louis of Savoy because of their family ties with the House of Visconti, Alfons of Aragon because of an alleged secret agreement with the last Visconti Duke which would have entitled him to the duchy of Milan. Encouraged by that and as to continued her war of conquest Venice tried to renew her old alliance with Florence. But Florence was now ruled by Cosimo de Medici, a Sforza's friend, who instead resolved to support the condottiero in order to check Venice and her expansionist policy in Terraferma. The traditionally good relations Florence held with France allowed Sforza to receive Charles VII's military support in his fight against their common enemy Alfons of Aragon who was ruling over Naples at the expenses of Angevin claims. Sforza's good relations with the French King, and consequently with the Houses of Orleans and Anjou, induced the duke of Savoy to make peace with the condottiero and to acknowledge him as the new master of Milan. Only Venice and Naples persevered in their fight against Sforza.;;;;;;;;; **著作権表記 [#gab78a8b] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
テキスト整形のルールを表示する