AGCEEP_Specific_Mughals.eue
の編集
Top
/
AGCEEP_Specific_Mughals.eue
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
|
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
-- 雛形とするページ --
(no template pages)
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.52対応修正 [#ke92f507] -修正・追加分のみ。 -ACTIONNAME230002Aは、英文typo修正のみのため和訳修正なし。 EVENTNAME230004;ガンガラの戦い;The Battle of Ghangara;;;;;;;;; EVENTHIST230004;廃位されたデリーの旧君主ロディー家の残党はビハールに逃亡し、そこでバーブルから国を取り戻すため兵を集め始めた。バーブルがやってくると、マフムード・ロディーはベンガルに逃亡し、同地の君主ヌスラット・シャーに保護を求めた。ヌスラット・シャーがロディーの引渡しを拒否すると、バーブルにはこのアフガン人達を攻撃するほか選択肢がなくなった。ベンガルとこのアフガン人達は1529年5月6日、ガンジス川とその支流ガンガラ川近郊においてバーブルの軍勢に敗れた。バーブルはこの勝利の結果ビハールの主君となり、アフガン人首長達は彼に忠誠を誓った。ムガールの支配は、デリー旧領においてその正統性を認められたのだ。;Remnants of the deposed Lodi family, former rulers of Delhi, fled to Bihar where they began raising forces to take back their country from Babur. Upon Babur's aproach, Mahumd Lodi fled to Bengal seeking protection from its ruler, Nusrat Shah. When Nusrat Shah refused to had over Lodi, Babur found himself with no choice but to attack the Afghans. Bengal and the Afghans were crushed by Babur's forces on the 6th of May, 1529 near the Ganga and its tributary, the Ghangara. As a consequence of this victory, Babur became sovereign of Bihar and the Afghan chiefs swore allegiance to him. Mughal rule was legitimate in the former lands of Delhi.;;;;;;;;; ACTIONNAME230004A;ヒンドゥスタンは我々のものだ!;Hindustan is ours!;;;;;;;;; EVENTNAME230010;アクバル大帝の征服行;The Conquests of Akbar the Great;;;;;;;;; EVENTHIST230010;バイラム・ハーンがアクバルの摂政として国を治めていた一方で、この若き王はインドに大帝国を打ち立てることを夢見ていた。治世の初期から、彼は領土・権力・富に対する愛着に動かされていた。自身の目的を達成するために隣国を服従させることの重要性を認識したアクバルは、「君主たるもの常に征服に熱中すべし、さもなければ隣国が兵を向けてくるであろう。軍は常に戦役に従事すべし、実務の欠如ゆえに自堕落に陥らぬように」と述べた。彼の治世、ムガールは大々的な拡張期を迎えることとなった。;While Bairam Khan ruled as regent for Akbar, the young king dreamed of a great Empire in India. From the early years of his reign he was motivated by love of territory, power, and wealth. Recognizing the importance of subjecting his neighbors to accomplish his goals, Akbar said, 'A monarch should be ever intent on conquest, otherwise his neighbors rise in arms against him. The army should always be excerised in warfare, lest for want of practice they become self-indulgent.' His reign was to prove to be a great period of expansion for the Mughals.;;;;;;;;; ACTIONNAME230010A;我々はインドそのものとなる;We are India;;;;;;;;; EVENTNAME230020;バーブルの軍事改革;Military Reforms of Babur;;;;;;;;; EVENTHIST230020;1514年8月23日にオスマンとペルシアの間で行われたチャルディラーンの戦いの後、マスケット銃と大砲の利用がアジア・ムスリム世界全体に広まり始めた。バーブルはウスタット・アリ・クリという名の大砲製造職人を雇い、彼の助力を得て軍隊を近代化することができた。これにより、バーブルは近隣のムスリム勢力をたやすく打ち負かせるようになった。;After the Battle of Chaldiran, fought between the Ottomans and the Persians on the 23rd of August 1514, the use of musketry and cannons began to spread throughout the Asian Muslim world. Babur hired a cannon founderer named Ustad Ali Kuli, and with his help, Babur was able to modernize his army, allowing him to defeat neighboring Muslims with ease.;;;;;;;;; ACTIONNAME230020A;彼を雇う;Hire him;;;;;;;;; ACTIONNAME230020B;彼を雇う余裕はない、小改革に留める;We can't afford him, make small reforms;;;;;;;;; #; EVENTNAME230021;マンサブダーリー制度;The Mansabdari system;;;;;;;;; EVENTHIST230021;デリーの征服後、バーブルには領土をどのように統治するか決定するという問題が降りかかった。バーブルは、ロディー朝時代にスルタンの権力を弱いままにしていたアフガン式の統治構造を維持するのではなく、むしろペルシアの経済構造に目を向け、マンサブダーリー制度を採り入れた。この制度においては、ムガール皇帝はマンサブダーリー達に領地を与えてそこから地代を徴収し、マンサブダーリー達は与えられた兵力と同等の兵力供出を皇帝に対して誓約した。この制度において遺産相続は取り消し可能かつ非世襲制であったので、皇帝は多数のマンサブダーリー達を統制することができた。もちろん、この制度改革の着手にあたっては、地主貴族達からの怒りを買った。;After the conquest of Delhi, Babur was left with the task of deciding how he would administer his realm. Rather than keep the Afghani structure that had kept the Sultan weak during the Lodi period, Babur looked to economic structure of Persia and adopted the Mansabdari system. Under the system, the Mughal emperor generated land revenues by granting land to mansabdars who would pledge to provide the emperor with a set number of troops equal to the number of troops they were given. As the bequests were both revocable and non-hereditary, this system gave the emperor a lot of control over the mansabdars. Of course, at the outset, the reformed system angered landed nobles.;;;;;;;;; ACTIONNAME230021A;制度を導入する;Institute it;;;;;;;;; ACTIONNAME230021B;早まるな、腐敗の一掃に集中しよう;Too rash, let's focus on eliminating corruption;;;;;;;;; **著作権表記 [#m72bdea9] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
タイムスタンプを変更しない
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.52対応修正 [#ke92f507] -修正・追加分のみ。 -ACTIONNAME230002Aは、英文typo修正のみのため和訳修正なし。 EVENTNAME230004;ガンガラの戦い;The Battle of Ghangara;;;;;;;;; EVENTHIST230004;廃位されたデリーの旧君主ロディー家の残党はビハールに逃亡し、そこでバーブルから国を取り戻すため兵を集め始めた。バーブルがやってくると、マフムード・ロディーはベンガルに逃亡し、同地の君主ヌスラット・シャーに保護を求めた。ヌスラット・シャーがロディーの引渡しを拒否すると、バーブルにはこのアフガン人達を攻撃するほか選択肢がなくなった。ベンガルとこのアフガン人達は1529年5月6日、ガンジス川とその支流ガンガラ川近郊においてバーブルの軍勢に敗れた。バーブルはこの勝利の結果ビハールの主君となり、アフガン人首長達は彼に忠誠を誓った。ムガールの支配は、デリー旧領においてその正統性を認められたのだ。;Remnants of the deposed Lodi family, former rulers of Delhi, fled to Bihar where they began raising forces to take back their country from Babur. Upon Babur's aproach, Mahumd Lodi fled to Bengal seeking protection from its ruler, Nusrat Shah. When Nusrat Shah refused to had over Lodi, Babur found himself with no choice but to attack the Afghans. Bengal and the Afghans were crushed by Babur's forces on the 6th of May, 1529 near the Ganga and its tributary, the Ghangara. As a consequence of this victory, Babur became sovereign of Bihar and the Afghan chiefs swore allegiance to him. Mughal rule was legitimate in the former lands of Delhi.;;;;;;;;; ACTIONNAME230004A;ヒンドゥスタンは我々のものだ!;Hindustan is ours!;;;;;;;;; EVENTNAME230010;アクバル大帝の征服行;The Conquests of Akbar the Great;;;;;;;;; EVENTHIST230010;バイラム・ハーンがアクバルの摂政として国を治めていた一方で、この若き王はインドに大帝国を打ち立てることを夢見ていた。治世の初期から、彼は領土・権力・富に対する愛着に動かされていた。自身の目的を達成するために隣国を服従させることの重要性を認識したアクバルは、「君主たるもの常に征服に熱中すべし、さもなければ隣国が兵を向けてくるであろう。軍は常に戦役に従事すべし、実務の欠如ゆえに自堕落に陥らぬように」と述べた。彼の治世、ムガールは大々的な拡張期を迎えることとなった。;While Bairam Khan ruled as regent for Akbar, the young king dreamed of a great Empire in India. From the early years of his reign he was motivated by love of territory, power, and wealth. Recognizing the importance of subjecting his neighbors to accomplish his goals, Akbar said, 'A monarch should be ever intent on conquest, otherwise his neighbors rise in arms against him. The army should always be excerised in warfare, lest for want of practice they become self-indulgent.' His reign was to prove to be a great period of expansion for the Mughals.;;;;;;;;; ACTIONNAME230010A;我々はインドそのものとなる;We are India;;;;;;;;; EVENTNAME230020;バーブルの軍事改革;Military Reforms of Babur;;;;;;;;; EVENTHIST230020;1514年8月23日にオスマンとペルシアの間で行われたチャルディラーンの戦いの後、マスケット銃と大砲の利用がアジア・ムスリム世界全体に広まり始めた。バーブルはウスタット・アリ・クリという名の大砲製造職人を雇い、彼の助力を得て軍隊を近代化することができた。これにより、バーブルは近隣のムスリム勢力をたやすく打ち負かせるようになった。;After the Battle of Chaldiran, fought between the Ottomans and the Persians on the 23rd of August 1514, the use of musketry and cannons began to spread throughout the Asian Muslim world. Babur hired a cannon founderer named Ustad Ali Kuli, and with his help, Babur was able to modernize his army, allowing him to defeat neighboring Muslims with ease.;;;;;;;;; ACTIONNAME230020A;彼を雇う;Hire him;;;;;;;;; ACTIONNAME230020B;彼を雇う余裕はない、小改革に留める;We can't afford him, make small reforms;;;;;;;;; #; EVENTNAME230021;マンサブダーリー制度;The Mansabdari system;;;;;;;;; EVENTHIST230021;デリーの征服後、バーブルには領土をどのように統治するか決定するという問題が降りかかった。バーブルは、ロディー朝時代にスルタンの権力を弱いままにしていたアフガン式の統治構造を維持するのではなく、むしろペルシアの経済構造に目を向け、マンサブダーリー制度を採り入れた。この制度においては、ムガール皇帝はマンサブダーリー達に領地を与えてそこから地代を徴収し、マンサブダーリー達は与えられた兵力と同等の兵力供出を皇帝に対して誓約した。この制度において遺産相続は取り消し可能かつ非世襲制であったので、皇帝は多数のマンサブダーリー達を統制することができた。もちろん、この制度改革の着手にあたっては、地主貴族達からの怒りを買った。;After the conquest of Delhi, Babur was left with the task of deciding how he would administer his realm. Rather than keep the Afghani structure that had kept the Sultan weak during the Lodi period, Babur looked to economic structure of Persia and adopted the Mansabdari system. Under the system, the Mughal emperor generated land revenues by granting land to mansabdars who would pledge to provide the emperor with a set number of troops equal to the number of troops they were given. As the bequests were both revocable and non-hereditary, this system gave the emperor a lot of control over the mansabdars. Of course, at the outset, the reformed system angered landed nobles.;;;;;;;;; ACTIONNAME230021A;制度を導入する;Institute it;;;;;;;;; ACTIONNAME230021B;早まるな、腐敗の一掃に集中しよう;Too rash, let's focus on eliminating corruption;;;;;;;;; **著作権表記 [#m72bdea9] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
テキスト整形のルールを表示する