[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] 未訳分のみ。 ***1.52対応修正 [#y0c49486] -修正分のみ。 EVENTNAME287000;ウズベクの独立;Independence of the Uzbeks;;;;;;;;; EVENTHIST287000;15世紀までに、キプチャク汗国の勢力は全く衰退していた。白帳汗国(キプチャク汗国の東部にあった分家、オルダ・ウルス)の旧領における支配力は、よく言って弱々しく、悪く言えば全く存在しなかった。実際、多くの小王国が東部に現れており、中でも最も強力であったものがシビル汗国の前身であるひとつの王国となった。1428年シビルの街で、アブル・ハイルがウズベク汗国のハーンに指名された。この地域はついに地元の支配者を戴いたのだが、これはキプチャク汗国を犠牲にするものであった。だが、キプチャク汗国が支配するヴォルガ川を中心とした土地は荒廃していたので、キプチャク汗国のハーンとしては他の争いを誘発しないように、ハイルの支配の存立を受け入れるほかになす術はなかった。そのため1428年、ウズベク汗国は独立したのであった。;By the 15th century,the power of the Golden Horde was in full decline. Its power in the former lands of the White Horde was feeble at best, non-existant at worst. In fact, many small kingdoms had appeared in the east, the most powerful of all, being On's kingdom, the precusor to the Khanate of Sibir. In 1428, in the city of Sibir, Abul Khayr was named the khan of the Uzbek Horde. The region finally had its own local ruler, but at the cost of the Golden Horde. However, with its principal lands in shambles, those centered around the Volga River, the khan of the Golden Horde could do little better than to accept the existence of Khayr's dominion, lest he wanted to provoke another conflict. And so in 1428, the Uzbek Khanate was free.;;;;;;;;; ACTIONNAME287000A;我々の手には負えない;Our hands are bound;;;;;;;;; #; EVENTNAME287001;シビル汗国;The Khanate of Sibir;;;;;;;;; EVENTHIST287001;キプチャク汗国の崩壊に続いて、ハーンの末裔の一人が現在のチュメニの近くにシビル汗国を建国した。彼らは西のクルガンから東のイチムに及ぶ領土を、迅速にうち立てた。このハーン国は16世紀までうまく生き延びたが、ロシアからのコサックによって滅亡した。;Following the disintegration of the Horde, descendents of One Khan formed the Khanate of Sibir, near the modern day city of Tyumen. They quickly established their domain which existed from Kurgan in the West, to Ichim in the East. This khanate would survive well into the 16th century until it was extinguished by cossacks from Russia.;;;;;;;;; ACTIONNAME287001A;そして我々は白帳汗国のよすがを全て失う;And so we lose all remainders of the White Horde;;;;;;;;; EVENTHIST287001;キプチャク汗国の崩壊後、オン・ハンの末裔が現在のチュメニの近くにシビル汗国を建国した。彼らは素早く、西のクルガンから東のイチムに及ぶ領土を掌握した。この汗国は、16世紀にロシアから来たコサックによって滅ぼされるまで、うまく生き延びた。;Following the disintegration of the Horde, descendents of On Khan formed the Khanate of Sibir, near the modern day city of Tyumen. They quickly established their domain which existed from Kurgan in the West, to Ichim in the East. This khanate would survive well into the 16th century until it was extinguished by cossacks from Russia.;;;;;;;;; EVENTNAME287006;モスクワ公国の後継者争い;Succession conflict in Muscovy;;;;;;;;; EVENTHIST287006;モスクワ公国の諸侯は、誰がヴァシーリィI世没後の次期大公になるかを決定できず、主君であるハーンに誰を指名すべきか伺いを立てた。これは昔の慣習であったので、ハーンは快く受諾した。候補者は前大公の弟ユーリ・ドミトリーエヴィチと、前大公の息子である若きヴァシーリィ・ヴァシーリエヴィチであった。後者はタタール人貴族の過半数の支持を確保しており、またそれゆえにハーンは彼に有利な決定を下した。;Since the princes in Muscovy were unable to decide who would become the next grand duke after Vasily I's death, they asked the Khan as their overlord to appoint one. This was a common practice in the past, and so the Khan gladly accepted. The candidates were Yury Dmitrievich, the late Duke's brother, and the young Vasily Vasilievich, the late Duke's son. The latter had secured the support of the majority of tatar nobles, and thus the Khan decided in his favour.;;;;;;;;; ACTIONNAME287006A;私は… ヴァシーリィを支持する;My choice is ...Vasily;;;;;;;;; ACTIONNAME287006B;ユーリにチャンスを与える;Let's give Yury a chance;;;;;;;;; ACTIONNAME287006C;そんな些細なことで 私を煩わせるな!;Don't annoy me with this nonsense!;;;;;;;;; **著作権表記 [#jc200356] EVENTNAME287013;南方のウルスを失う;Southern uluses are lost;;;;;;;;; EVENTHIST287013;クリミア汗国が設立されてからというもの、黒海周辺のタタール人はもはやサライのハーン(キプチャク汗国)への臣従に縛られなくなりました。この地域の支配権は、あっという間に失われてしまいました。;Once the crimean khanate was estabilished, the tatars around the Black Sea were no longer bound by loyality to the khan in Sarai, and the control over the territory was swiftly lost.;;;;;;;;; ACTIONNAME287013A;卑しい奴らめ!;Jackals!;;;;;;;;; #; EVENTNAME287021;ウルグ・ムハンマドが敵対者を放逐;Ulugh drives out the opposition;;;;;;;;; EVENTHIST287021;ウルグは首都の奪取に成功し、自ら再びハーンとなりました。;Ulugh has succeeded in taking the capital, and has re-established himself as khan.;;;;;;;;; ACTIONNAME287021A;今後我々は彼の統治を受け入れねばならない;Now we must accept his rule;;;;;;;;; #; EVENTNAME287022;ウルグ・ムハンマドが敗退する;Ulugh is defeated;;;;;;;;; EVENTHIST287022;ウルグの首都奪回の試みは失敗しました。彼は今、北方に支配を打ちたてようと試みています。;Ulugh's attempt to retake the capital failed. He now is attempting to establish a regime in the north.;;;;;;;;; ACTIONNAME287022A;ウルグに敗者復活を許す;Allow Ulugh his consolation;;;;;;;;; ACTIONNAME287022B;カザンの支配を巡って争う;Fight for control of Kazan;;;;;;;;; #; EVENTNAME287023;ウルグ・ムハンマドがカザン汗国を建国;Ulugh Muhamad founds Khanate of Khazan;;;;;;;;; EVENTHIST287023;ウルグ・ムハンマドはクリミア支配の企てに失敗した後、1437年にカザン汗国を建国した。;After his failed attempt to rule in Crimea, Ulugh Muhammed founded the Kazan Khanate in 1437.;;;;;;;;; ACTIONNAME287023A;少なくとも、彼がサライに戻ってくることはないだろう;At least he won't be coming back to Sarai;;;;;;;;; ACTIONNAME287023B;彼は諦めるということがないのか?;Will he never give up?;;;;;;;;; #; EVENTNAME287024;ハジ・ギライがクリミア汗国を建国;Hajj Giray founds Khanate of Crimea;;;;;;;;; EVENTHIST287024;ハジ・ギライはキプチャク汗国から抜け出し、自らの汗国を建国することに成功した。オスマン帝国の庇護のおかげで、この汗国はロシア・ステップの他の諸汗国よりも長く存続した。;Hajj Giray succeeded in breaking free of the Golden Horde and establishing his own Khanate. Thanks to Ottoman protection, this Khanate lasted much longer than the other Khanates of the Russian Steppe.;;;;;;;;; ACTIONNAME287024A;裏切り者め;Traitors;;;;;;;;; #; EVENTNAME287025;クリミアがキプチャク汗国内に留まる;Crimea remains part of the Horde;;;;;;;;; EVENTHIST287025;ハジ・ギライによる、クリミアをキプチャク汗国から分離しようという試みは失敗しました。おそらく、我々は将来の陰謀を避けるため、サライを放棄してクリミアに遷るべきではないでしょうか?;Hajj Giray's efforts to separate Crimea from the Golden Horde have failed. Perhaps we should abandon Sarai and move to Crimea to avoid further intrigue?;;;;;;;;; ACTIONNAME287025A;クリミアにオルドを遷す(東部の州を失います);Move the Horde to Crimea (eastern provinces will be lost);;;;;;;;; ACTIONNAME287025B;サライに留まる;Remain in Sarai;;;;;;;;; #; EVENTNAME287026;クリミアが東部の領地に対する統制を失う;Crimea loses grip on Eastern posessions;;;;;;;;; EVENTHIST287026;オルドの拠点をクリミアに遷したことで権力の空白地帯が生じ、諸汗国がその地域を制圧しました。;The move of the base of the Horde to Crimea has created a power vacuum which has been siezed upon by the other Khanates.;;;;;;;;; ACTIONNAME287026A;ステップの支配を取り戻すために戦おう;We will fight to regain control of the steppe;;;;;;;;; #; EVENTNAME287027;オルドの分裂;Splintering of the Horde;;;;;;;;; ACTIONNAME287027A;そして我々の勢力はさらに弱まる;And so our power weakens further;;;;;;;;; **著作権表記 [#x3e22b65] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.