AGCEEP_Specific_Mamluks.eue
の編集
Top
/
AGCEEP_Specific_Mamluks.eue
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
|
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
-- 雛形とするページ --
(no template pages)
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.53対応修正 [#c69b4203] EVENTNAME219007;オスマン帝国の拡張主義;Ottoman Expansionism;;;;;;;;; ***1.52対応修正 [#sf59e4db] EVENTHIST219001;オスマン帝国スルタン・セリムI世は、別方向からの挟撃を心配せずにヨーロッパを蹂躙できるようにするために、東方の脅威をすべてを取り除こうと決心した。サファヴィー朝ペルシアを打ち破った彼はマムルーク朝へ目を向けた。当時、マムルーク朝は既に無政府状態であり、その軍隊はオスマン帝国より絶望的に劣勢であった。そのため、セリムの軍は信じられない速度でその防衛網を突破していった。8月24日、マムルーク朝スルタンが自ら率いるシリア軍はアレッポの近くで壊滅し、スルタン自身もこの戦いで死んだ。ダマスカスの街は10月12日に征服され、シリアとパレスチナの残りも速やかに蹂躙された。ダマスカスで冬を過ごした後、セリムはエジプトへ進んだ。1月21日、マムルーク軍の残余がラダーニヤ近郊で最後の戦いを挑み、決定的に打ち破られた。この戦いで、マムルーク朝は終焉を迎えた。セリムは最後のスルタン・トゥマン・ベイに対し、臣従するよう提案した…;The Ottoman Sultan Selim I was determined to eliminate all potential enemies in the east in order to be able to overrun Europe without fearing an attack from the other direction. Having defeated Safavid Persia, he turned to the Mamluk Empire. At that time, the Mamluk state already was in a state of anarchy and its armies hopelessly inferior to those of the Ottomans, and thus Selim's armies rushed through its defenses at an incredible speed. On August 24th the Syrian army led by the Sultan himself who got killed in that battle was destroyed near Aleppo, the city of Damaskus conquered on October 12th and the rest of Syria and Palestina quickly overrun. After wintering in Damaskus, Selim progressed to Egypt. On January 21st, the last remaining Mamluk army engaged for the final battle near Radania and was decisively defeated. This battle marked the end of the Mamluk Empire. Selim offered vassal status to the last Sultan Tumanbeg...;;;;;;;;; EVENTNAME219009;ポルトガルによる香辛料貿易妨害に対する反撃;Fight Back Against the Portuguese Interference in the Spice Trade;;;;;;;;; EVENTHIST219009;インド洋におけるムスリム商船に対するポルトガルの略奪行為は、ヴェネツィア商人がこの貴重な原料を買い付けに訪れるアレキサンドリアでの香辛料貿易を大いに混乱させた。マムルーク朝スルタンはこの新興勢力を打ち負かすため、ヴェネツィア人から輸入した黒海の木材を使用した艦隊の建造を命じた。アミール・フサインはグジャラートのディウに艦隊を移動させ、そこで元ロシア人奴隷でありカンベイのスルタンに仕えるディウ総督マリク・アヤズと協議した。同地で、フサインはローレンコ・デ・アルメイダ(ポルトガル副王の息子)率いるポルトガルの小艦隊がチャウル近郊に投錨していることを耳にした。戦いにおいて、ポルトガル・ガレー船の多くは逃れたけれども、ローレンコ・デ・アルメイダは死亡し、彼の船は拿捕された。1509年2月、フランシスコ・デ・アルメイダは自身の艦隊を集結させ、息子の復讐のためディウに向かった。彼はそこでエジプト・グジャラート・カリカットの艦隊を決定的に打ち負かし、ある年代記作者の言を借りれば港全体を朱に染めた。ポルトガルはこの勝利により、次世紀中にイングランドとオランダがやってくるまで、インド洋の覇者としての地位を確立したのであった。;Portuguese depredations on Muslim shipping in the Indian Ocean greatly disrupted the spice trade in Alexandria where Venetian merchants came to buy the precious material. The Mamluk Sultan ordered a fleet built, using wood imported from the Black Sea by the Venetians, to defeat the upstarts. Amir Hussain led the fleet to Diu, in Gujarat where he conferred with Malik Ayaz, a former Russian slave and the Governor of Diu for the Sultan of Cambay. There he heard of a small Portuguese fleet anchored nearby at Chaul under the leadership of Lourenco de Almeida, son of the Portuguese Viceroy. Although many of the Portuguese galleys escaped Lourenco de Almeida was killed in the battle and his ship captured. In February 1509 Francisco de Almeida massed his ships and sailed to Diu to revenge his son. There he decisively defeated the Egyptian, Gujarati and Calicutian ships, dying the whole harbor crimson to quote one chronicler. This victory established the Portuguese as masters of the Indian Ocean until the arrival of the English and Dutch during the next century.;;;;;;;;; ACTIONNAME219009A;奴らの貿易妨害には我慢ならない!;How dare they interfere with our trade!;;;;;;;;; ACTIONNAME219009B;触らぬ神にたたりなしだ;Leave things well enough alone;;;;;;;;; #; EVENTNAME219010;ポルトガルが紅海での香辛料貿易を阻害;The Portuguese Damage the Spice Trade Through the Red Sea;;;;;;;;; EVENTHIST219010;ポルトガルによるソコトラ制圧は、紅海でのムスリム交易の壊滅を招いた。アレキサンドリアやアデンでの中継貿易は、航海商人達が数を調整し、より時間のかかる安全な交易路に移行できるようになるまで、ひどく損なわれた。;The Portuguese seizure of Socotra allowed them to decimate the Muslim trade into the Red Sea. Income from the entrepots at Alexandria and Aden were badly damaged until the sailors could adjust to their presence and switch to slower, safer trade routes.;;;;;;;;; #; EVENTNAME219011;オスマン帝国による征服;The Ottoman subjugation;;;;;;;;; EVENTHIST219011;オスマン帝国スルタン・セリムはマムルーク朝最後のスルタン・トゥマン・ベイに臣従するよう提案した。だが、トゥマン・ベイは誇り高く拒絶し、処刑を望んだ。シリア、パレスチナ、エジプトはオスマン帝国に組み込まれ、その版図は三大陸に広がった。新しいアフリカ領土の統治のために、カイロに座を占める第三宰相が任命された。;Selim offered vassal status to the last Sultan Tumanbeg, but he proudly refused and preferred being beheaded. Syria, Palestina and Egypt were incorporated into the Ottoman Empire that now stretched over three continents. For the administration of the new African possessions a third Beglerbeg with his seat in Kairo was appointed.;;;;;;;;; #; EVENTNAME219012;オスマン帝国への臣従;The Ottoman vassalization;;;;;;;;; EVENTHIST219012;オスマン帝国スルタン・セリムはマムルーク朝最後のスルタン・トゥマン・ベイに臣従するよう提案した。臆病な犬はこの屈辱を受け入れ、今後オスマン帝国スルタンの家臣としてエジプトを統治することになる。;Selim offered vassal status to the last Sultan Tumanbeg. The cowardly dog has accepted this humiliation and will now rule Egypt as a subject of the Ottoman Sultan.;;;;;;;;; #; EVENTNAME219013;オスマン帝国の侵攻;The Ottoman invasion;;;;;;;;; EVENTHIST219013;オスマン帝国スルタン・セリムはマムルーク朝最後のスルタン・トゥマン・ベイに臣従するよう提案した。だが、トゥマン・ベイは誇り高く拒絶し、最後までオスマン帝国の侵攻に抵抗する道を選んだ。;Selim offered vassal status to Sultan Tumanbeg, but he proudly refused and preferred to withstand the invading Ottomans to death.;;;;;;;;; **著作権表記 [#e4008a42] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
タイムスタンプを変更しない
-[[AGCEEP翻訳支援ページ]] -[[AGCEEP翻訳国一覧]] ***1.53対応修正 [#c69b4203] EVENTNAME219007;オスマン帝国の拡張主義;Ottoman Expansionism;;;;;;;;; ***1.52対応修正 [#sf59e4db] EVENTHIST219001;オスマン帝国スルタン・セリムI世は、別方向からの挟撃を心配せずにヨーロッパを蹂躙できるようにするために、東方の脅威をすべてを取り除こうと決心した。サファヴィー朝ペルシアを打ち破った彼はマムルーク朝へ目を向けた。当時、マムルーク朝は既に無政府状態であり、その軍隊はオスマン帝国より絶望的に劣勢であった。そのため、セリムの軍は信じられない速度でその防衛網を突破していった。8月24日、マムルーク朝スルタンが自ら率いるシリア軍はアレッポの近くで壊滅し、スルタン自身もこの戦いで死んだ。ダマスカスの街は10月12日に征服され、シリアとパレスチナの残りも速やかに蹂躙された。ダマスカスで冬を過ごした後、セリムはエジプトへ進んだ。1月21日、マムルーク軍の残余がラダーニヤ近郊で最後の戦いを挑み、決定的に打ち破られた。この戦いで、マムルーク朝は終焉を迎えた。セリムは最後のスルタン・トゥマン・ベイに対し、臣従するよう提案した…;The Ottoman Sultan Selim I was determined to eliminate all potential enemies in the east in order to be able to overrun Europe without fearing an attack from the other direction. Having defeated Safavid Persia, he turned to the Mamluk Empire. At that time, the Mamluk state already was in a state of anarchy and its armies hopelessly inferior to those of the Ottomans, and thus Selim's armies rushed through its defenses at an incredible speed. On August 24th the Syrian army led by the Sultan himself who got killed in that battle was destroyed near Aleppo, the city of Damaskus conquered on October 12th and the rest of Syria and Palestina quickly overrun. After wintering in Damaskus, Selim progressed to Egypt. On January 21st, the last remaining Mamluk army engaged for the final battle near Radania and was decisively defeated. This battle marked the end of the Mamluk Empire. Selim offered vassal status to the last Sultan Tumanbeg...;;;;;;;;; EVENTNAME219009;ポルトガルによる香辛料貿易妨害に対する反撃;Fight Back Against the Portuguese Interference in the Spice Trade;;;;;;;;; EVENTHIST219009;インド洋におけるムスリム商船に対するポルトガルの略奪行為は、ヴェネツィア商人がこの貴重な原料を買い付けに訪れるアレキサンドリアでの香辛料貿易を大いに混乱させた。マムルーク朝スルタンはこの新興勢力を打ち負かすため、ヴェネツィア人から輸入した黒海の木材を使用した艦隊の建造を命じた。アミール・フサインはグジャラートのディウに艦隊を移動させ、そこで元ロシア人奴隷でありカンベイのスルタンに仕えるディウ総督マリク・アヤズと協議した。同地で、フサインはローレンコ・デ・アルメイダ(ポルトガル副王の息子)率いるポルトガルの小艦隊がチャウル近郊に投錨していることを耳にした。戦いにおいて、ポルトガル・ガレー船の多くは逃れたけれども、ローレンコ・デ・アルメイダは死亡し、彼の船は拿捕された。1509年2月、フランシスコ・デ・アルメイダは自身の艦隊を集結させ、息子の復讐のためディウに向かった。彼はそこでエジプト・グジャラート・カリカットの艦隊を決定的に打ち負かし、ある年代記作者の言を借りれば港全体を朱に染めた。ポルトガルはこの勝利により、次世紀中にイングランドとオランダがやってくるまで、インド洋の覇者としての地位を確立したのであった。;Portuguese depredations on Muslim shipping in the Indian Ocean greatly disrupted the spice trade in Alexandria where Venetian merchants came to buy the precious material. The Mamluk Sultan ordered a fleet built, using wood imported from the Black Sea by the Venetians, to defeat the upstarts. Amir Hussain led the fleet to Diu, in Gujarat where he conferred with Malik Ayaz, a former Russian slave and the Governor of Diu for the Sultan of Cambay. There he heard of a small Portuguese fleet anchored nearby at Chaul under the leadership of Lourenco de Almeida, son of the Portuguese Viceroy. Although many of the Portuguese galleys escaped Lourenco de Almeida was killed in the battle and his ship captured. In February 1509 Francisco de Almeida massed his ships and sailed to Diu to revenge his son. There he decisively defeated the Egyptian, Gujarati and Calicutian ships, dying the whole harbor crimson to quote one chronicler. This victory established the Portuguese as masters of the Indian Ocean until the arrival of the English and Dutch during the next century.;;;;;;;;; ACTIONNAME219009A;奴らの貿易妨害には我慢ならない!;How dare they interfere with our trade!;;;;;;;;; ACTIONNAME219009B;触らぬ神にたたりなしだ;Leave things well enough alone;;;;;;;;; #; EVENTNAME219010;ポルトガルが紅海での香辛料貿易を阻害;The Portuguese Damage the Spice Trade Through the Red Sea;;;;;;;;; EVENTHIST219010;ポルトガルによるソコトラ制圧は、紅海でのムスリム交易の壊滅を招いた。アレキサンドリアやアデンでの中継貿易は、航海商人達が数を調整し、より時間のかかる安全な交易路に移行できるようになるまで、ひどく損なわれた。;The Portuguese seizure of Socotra allowed them to decimate the Muslim trade into the Red Sea. Income from the entrepots at Alexandria and Aden were badly damaged until the sailors could adjust to their presence and switch to slower, safer trade routes.;;;;;;;;; #; EVENTNAME219011;オスマン帝国による征服;The Ottoman subjugation;;;;;;;;; EVENTHIST219011;オスマン帝国スルタン・セリムはマムルーク朝最後のスルタン・トゥマン・ベイに臣従するよう提案した。だが、トゥマン・ベイは誇り高く拒絶し、処刑を望んだ。シリア、パレスチナ、エジプトはオスマン帝国に組み込まれ、その版図は三大陸に広がった。新しいアフリカ領土の統治のために、カイロに座を占める第三宰相が任命された。;Selim offered vassal status to the last Sultan Tumanbeg, but he proudly refused and preferred being beheaded. Syria, Palestina and Egypt were incorporated into the Ottoman Empire that now stretched over three continents. For the administration of the new African possessions a third Beglerbeg with his seat in Kairo was appointed.;;;;;;;;; #; EVENTNAME219012;オスマン帝国への臣従;The Ottoman vassalization;;;;;;;;; EVENTHIST219012;オスマン帝国スルタン・セリムはマムルーク朝最後のスルタン・トゥマン・ベイに臣従するよう提案した。臆病な犬はこの屈辱を受け入れ、今後オスマン帝国スルタンの家臣としてエジプトを統治することになる。;Selim offered vassal status to the last Sultan Tumanbeg. The cowardly dog has accepted this humiliation and will now rule Egypt as a subject of the Ottoman Sultan.;;;;;;;;; #; EVENTNAME219013;オスマン帝国の侵攻;The Ottoman invasion;;;;;;;;; EVENTHIST219013;オスマン帝国スルタン・セリムはマムルーク朝最後のスルタン・トゥマン・ベイに臣従するよう提案した。だが、トゥマン・ベイは誇り高く拒絶し、最後までオスマン帝国の侵攻に抵抗する道を選んだ。;Selim offered vassal status to Sultan Tumanbeg, but he proudly refused and preferred to withstand the invading Ottomans to death.;;;;;;;;; **著作権表記 [#e4008a42] イベントデータの著作権は Paradox Entertainment AB に帰属します。 (c) 2003 Paradox Entertainment AB, All rights reserved.
テキスト整形のルールを表示する